সাহিত্য কর্মের জন্য সর্বোচ্চ স্বীকৃতির অন্যতম আন্তর্জাতিক বুকার পুরস্কার (International Booker Prize) পেলেন সাহিত্যিক গীতাঞ্জলি শ্রী (Geetanjali Shree)৷ তাঁর হিন্দি উপন্যাস ‘Tomb of Sand’ -অর্থাৎ টম্ব অফ স্যান্ডের জন্য তিনি এই পুরস্কারে সম্মানিত হলেন৷ এই প্রথম কোনও ভারতীয় ভাষায় লেখা সাহিত্য কীর্তির জন্য বুকার সম্মান পেলেন গীতাঞ্জলি শ্রী (Geetanjali Shree)৷
বৃহস্পতিবার ঘোষণা হয়েছে বুকার প্রাপকের নাম। তাতেই দেখা গিয়েছে, অনুবাদ সাহিত্যে অন্যান্য ভাষার উপন্যাসকে পিছনে ফেলে বিচারকদের মন কেড়ে নিয়েছে গীতাঞ্জলি শ্রী’র (Geetanjali Shree) ‘রেত সমাধি’। এই উপন্যাস ইংরাজি ভাষায় অনুবাদ করেছেন আমেরিকার অনুবাদক ডেইজি রকওয়েল। এছাড়াও এই উপন্যাস অনুবাদ করা হয়েছে ফরাসি, জার্মানি, সার্বিয়ান, কোরিয়ান ভাষায়। বলা হচ্ছে, বুকার প্রাইজের ইতিহাসে এই প্রথম কোনও হিন্দি উপন্যাস, যা স্বীকৃতি পেল। পুরস্কার মূল্যের নগদ ৫০ হাজার ডলার গীতাঞ্জলি ও রকওয়েলের মধ্যে ভাগাভাগি হবে।
Take a look at the moment Geetanjali Shree and @shreedaisy found out that they had won the #2022InternationalBooker Prize! Find out more about ‘Tomb of Sand’ here: https://t.co/VBBrTmfNIH@TiltedAxisPress #TranslatedFiction pic.twitter.com/YGJDgMLD6G
— The Booker Prizes (@TheBookerPrizes) May 26, 2022
‘আমি কখনও বুকারের কথা ভাবিনি, আমি ভাবিনি কখনও পারব৷ কি বিশাল স্বীকৃতি৷ আমি অভিভূত, খুশি, সম্মানিত’’ – এমনটাই বলেছেন শ্রী নিজের সম্মান গ্রহণের বক্তৃতায়৷ তিনি আরও বলেছেন, ‘‘এটাতে একটা মনখারাপ কর স্বস্তি রয়েছে এই পুরস্কার গ্রহণে৷ রেত সমাধি বা টম্ব অফ স্যান্ড এমন একটা পৃথিবীর গল্প যেখানে আমরা বাস করি৷ চিরজীবনের দুঃখ কষ্টের মধ্যেও আশা বেঁচে থাকে৷ বুকারের জন্য এই বই আরও বেশি মানুষের কাছে পৌঁছে যাবে৷ নইলে অন্যভাবে বইটা পৌঁছত, এই বইয়ে কোনও ক্ষতি নেই৷ ’’
‘টম্ব অফ স্যান্ড’ বা ‘রেত সমাধি’র মূল উপজীব্য বিষয় দেশভাগ ও এক বৃদ্ধার আত্মঅন্বেষণ। ৮০ বছর বয়সি এক মহিলা তাঁর স্বামীর মৃত্যুর পর মানসিক অবসাদে ভুগছিলেন। কিছুতেই জীবনের স্বাভাবিক ছন্দ ফিরে পাচ্ছিলেন না। এই অবস্থায় তিনি পাকিস্তানে পাড়ি দেন নিজের শিকড় খুঁজতে। সেই দেশভাগের সময় যে মাটি ছেড়ে তাঁকে চলে আসতে হয়েছিল অন্য এক দেশে। এবার নিজের ঘরে ফিরে নিজের অতীতের মুখোমুখি হওয়ার কাহিনির বুনন ‘রেত সমাধি’। এই উপন্যাসের কাহিনী, রচনাশৈলী, আবেগ বিচারকদের মন ছুঁয়েছে।
তিনটি উপন্যাস , অসংখ্য গল্পের বইয়ের রচয়িতা মণিপুরে জন্মগ্রণ করেছিলেন গীতঞ্জলি শ্রী তাঁর বই ইংরাজিতে, ফরাসিতে, জার্মান, সাইবেরিয়ান, কোরিয়ান ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে৷